Qual é a definição de um transporte?

Os transportes consistem num conjunto de atividades técnicas, económicas e organizativas orientadas para levar de um lugar para outro pessoas, mercadorias e comunicações escritas.
Fazem parte fundamental da atividade produtiva, pois permitem a colocação de matéria-prima e dos equipamentos nos locais de utilização e a posterior distribuição dos produtos acabados.
O transporte mais utilizado para transportar mercadorias diversas, em especial a curtas distâncias, é o transporte rodoviário, através de furgonetas e camiões de tonelagem diversa. Por vezes entram em concorrência com o transporte ferroviário, se bem que este tenha maior aplicação em grandes cargas e distâncias superiores, pelo que o primeiro o complementa levando a mercadoria às estações e distribuindo-as a partir delas.

Abrigo numa paragem de transportes públicos

Coche para passeios turísticos

Cargueiro porta-contentores

Camião para transporte de mercadorias

Barco de transporte de passageiros atracado num cais

Pormenor da proa de uma pequena embarcação

O transporte marítimo é utilizado principalmente para grandes tonelagens e transportes intercontinentais. Quando as distâncias são comportáveis, o frete marítimo é relativamente mais barato por unidade de carga relativamente aos restantes modos.
O transporte aéreo tem-se generalizado ultimamente nas deslocações de passageiros a grandes distâncias, devido à sua rapidez, característica que o torna muito útil também no transporte de matérias valiosas perecíveis e envios urgentes.
Com a generalização do uso de contentores, tem vindo a ser muito utilizado também o transporte combinado, que consiste em acomodar a mercadoria sem necessidade de uma embalagem especial nestes recipientes de dimensões normalizadas, os quais podem ser transportados sucessivamente por diversos meios até ao seu destino final, sem descarregar os seu conteúdo. Esta técnica exige, contudo, a disposição de importantes terminais de carga, descarga e transbordo, nas indústrias, estações de mercadorias e instalações portuárias, munidas de grandes gruas ou pórticos especiais para o manuseamento e trasfega das mercadorias contentoras. A sua generalização originou um novo tipo de navios portuários, com grande espaço útil de carga.
Deve referir-se também o transporte por via fluvial, muito utilizado pela sua grande economia em países dispondo de rios e canais navegáveis, sobretudo quando a capacidade e o traçado destas vias não imponha demasiadas restrições à dimensão dos barcos e à sua velocidade.

Auxiliares de tradução

Parecidas

Qual é a definição de um transporte?

Palavras vizinhas

A medida tem validade até o fim de 2023 para as empresas de transporte rodoviário coletivo e de cargas, metroferroviário de passageiros, empresas de informática, de circuitos integrados,...

Em Caderno B

foi dito e as preocupações que suscitam todas estas necessidades de transporte , vamos trabalhar mais com o Hospital Distrital para o eventual reforço dos meios...

Em Outra Margem

...a conferência, a montagem da Solução Final estava já em andamento, quer organizando o transporte de muitos judeus para a Polónia, quer através da

Em sound + vision

Lotrans/Divulgação A Lotrans Logística e Transportes, empresa paulista com mais de 20 anos de experiência no transporte rodoviário de cargas,...

Em www.caminhoes-e-carretas.com

Bileca Transportes/Divulgação A Bileca Transportes e Logística, empresa mineira com mais de 10 anos de experiência...

Em www.caminhoes-e-carretas.com

Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

Tenho uma dúvida com o verbo oferecer nas seguintes frases e gostaria de saber qual delas está correcta e porquê? a) Se me ofereceres um livro, vou ficar feliz. b) Se ofereceres-me um livro, vou ficar feliz.

Os clíticos são pronomes pessoais átonos, isto é, pronomes pessoais de uma só sílaba (como o, a, me, nos, se, etc.),que não têm acentuação própria e por isso dependem do acento da palavra que está imediatamente antes ou depois (normalmente um verbo). Quando o clítico depende da palavra que está antes, trata-se do fenómeno da ênclise (ex.: Ofereceste-me um livro e fiquei feliz), e, quando o clítico depende da palavra que está depois, trata-se do fenómeno da próclise (ex.: Se me ofereceres um livro, ficarei feliz).

No português de Portugal, se não houver algo que atraia o clítico para outra posição, a ênclise é a posição padrão, isto é, o clítico surge depois do verbo (ex.: Ele ofereceu-me um livro). Esta é, aliás, uma das diferenças em relação ao português do Brasil, onde a próclise é mais frequente, isto é, a posição do clítico antes do verbo (ex.: Ele me ofereceu um livro).

Há, no entanto, um conjunto de situações em que o clítico é atraído para antes do verbo (próclise), sendo que, em algumas destas situações, a próclise é mesmo considerada obrigatória. Os contextos que atraem os clíticos para antes do verbo podem sistematizar-se da seguinte forma:
a) Partículas de negação. ex.: Nunca me avisaram. Não lhe foram dizer. Nada lhes falta. Nem nos falou.
b) Pronomes ou advérbios interrogativos. ex.: Quem te avisou? Não soube o que lhe perguntar.
c) Pronomes ou advérbios exclamativos ou palavras exclamativas. ex.: Que trapalhada nos aconteceu! Bonito sarilho me arranjaste!
d) Pronomes ou advérbios relativos. ex.: Consultou o médico que lhe indicaram. Lembra-se bem do lugar onde os encontrou.
e) Conjunções subordinativas completivas. ex.: Acho que o ofendi. Perguntaram se a tinha visto. Foi isso que eu te disse antes.
f) Conjunções subordinativas que introduzem orações adverbiais (causais, comparativas, concessivas, condicionais, consecutivas, finais, temporais). ex.: Perdeu o início do filme porque se atrasou. Como lhe disse anteriormente, estou convencido da veracidade dos factos. Ainda que vos custe, têm de partir. Se me ofereceres um livro, ficarei feliz. Abanou tanto o ramo que o partiu. Trabalhou muito para o conseguir. Quando a viu, sorriu.
g) Advérbios ou locuções adverbiais como ainda, já, oxalá, sempre, só, talvez, também. Ex. Ainda ontem as vi. Já o conheço bem. Oxalá se mantenha assim. Sempre o conheci atrevido. Só lhes entreguei o documento hoje. Talvez te lembres mais tarde. Se ainda estiverem à venda, também os quero comprar.
h) Quantificadores e pronomes ou determinantes indefinidos como algo, alguém, ambos, pouco, qualquer, todo, tudo. Ex. Naquela história algo a intrigava. Alguém os tinha tramado. Ambos me disseram o mesmo. Poucos lhe tinham agradecido. Qualquer pessoa o conhece. Não sabiam o que acontecera, mas todos a criticaram. Tudo as incomoda.
i) Preposições (excepto a preposição a) ou locuções preposicionais. Ex. Criticou o filme antes de o ver. Comprei a saia para a usares. Não há nenhum mal em te manifestares.
j) Gerúndios regidos da preposição em (actualmente com pouco uso). Ex. Em lhe falando, tudo será mais fácil.Esta explicitação pode parecer estranha e difícil de compreender, mas os falantes têm implícitos e interiorizados muitos destes contextos de próclise. A prova é que, se houver utilização de ênclise (clítico depois do verbo) na maioria dos exemplos acima, o falante estranhará e provavelmente vai considerá-los agramaticais ou pelo menos duvidosos: *Nunca avisaram-me. *Nada falta-lhes. *Quem avisou-te? *Que trapalhada aconteceu-nos! *Consultou o médico que indicaram-lhe. *Acho que ofendi-o.

A questão dos clíticos é complexa e não se limita à esquematização apresentada; a essa complexidade ainda se podem juntar questões de estilo e de eufonia (isto é, aquilo que é mais agradável ao ouvido), que são subjectivas e dificilmente limitadas por regras ou excepções. Apenas como exemplo, na frase Na face lhes batia o sol ardente (em vez da ordem canónica O sol ardente batia-lhes na face), não parece haver outro motivo para a próclise a não ser a inversão estilística da ordem normal sujeito-verbo-complemento.

Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Por este motivo, estará correcta a frase Se me ofereceres um livro, ficarei feliz.

O corrector sintáctico do FLiP assinala muitos destes contextos de atracção dos clíticos, como poderá verificar no FLiP On-line (www.flip.pt/online), com a frase em questão na sua dúvida.




Sou da Colômbia, estudo português e tenho dúvida no uso do Ç na ortografia.

O cê-cedilha ou cê cedilhado é um sinal gráfico (ç) que representa o som [s] antes das vogais a (ex.: cabeça), o (ex.: moço) ou u (ex.: açúcar). Este sinal nunca se usa antes das vogais e (ex.: cabecear) ou i (ex.: mocinho), pois nesses casos o cê sem cedilha (c) já tem o valor de [s]. Este sinal nunca surge em português em início de palavra.

Poderá encontrar esta e outras informações sobre assuntos semelhantes em Sinais ortográficos, na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.


Qual é a função do transporte?

As funções principais do transporte em uma estratégia logística são a capacidade de carga, a utilidade de lugar e o ganho de tempo.

Qual o conceito de transporte na logística?

Já o transporte é uma etapa operacional da logística, sendo responsável por movimentar as mercadorias de um ponto ao outro sem nenhum comprometimento para a carga e para o destinatário.

Quais são as características do transporte?

Basicamente, quando se fala de transporte visualizamos a movimentação de cargas/produtos entre dois pontos diferentes. Logo, transporte nos passa a ideia de movimento(movimentar cargas), que podem ser mercadorias, produtos, insumos, etc. Bem como pessoas e animais, de um ponto para outro, não importando a distância.