Story of my life tradução

Como se canta Letra Original Tradução 1 rít’en ên zís uóls ar zâ stóriz Written in these walls are the stories Escrito nessas paredes estão as histórias 2 zét ai kent éksplêin That I can’t explain Que eu não consigo explicar 3 ai lív mai rárt oupen I leave my heart open Deixo o meu coração aberto 4 bât êt stêis rait ríâr êmpti fór deis But it stays right here empty for days Mas ele fica bem aqui, vazio por dias 5 xi t’old mi ên zâ mórnên She told me in the morning Ela me disse de manhã 6 xi dont fíl zâ seim âbaut âs ênr bôuns She don’t feel the same about us in her bones Ela não sente a mesma coisa em relação à nósO fogo deO 7 êt sims t’u mi zét uen ai dai It seems to me that when I die Parece que quando eu morrer 8 zís uârds uêl bi rít’en on mai st’oun These words will be written on my stone Essas palavras estarão escritas na minha lápide 9 end al bi gon gon t’ânáit And I’ll be gone gone tonight E eu vou embora, embora hoje à noite 10 zâ graund bênís mai fít êz oupen uaid The ground beneath my feet is open wide O chão por debaixo dos meus pés está aberto 11 zâ uêi zét ai bên rôldên on t’u t’áit The way that I been holding on too tight O jeito que aguentei firme 12 uês nasên ên bitchuín With nothing in between Com nada entre nós 13 zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roum The story of my life I take her home a história da minha vida, a levo para casa 14 ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aim I drive all night to keep her warm and time Dirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo 15 êz frôuzên (zâ stóri óv, zâ stóri óv) Is frozen (the story of, the story of) Está congelado (a história da, a história da) 16 zâ stóri óv mai laif ai guêvr roup The story of my life I give her hope a história da minha vida, dou esperança à ela 17 ai spendrv I spend her love Gastei o seu amor 18 ânt’êl xis brouk ênssaid Until she’s broke inside Até que ela estivesse despedaçada por dentro 19 zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv) The story of my life (the story of, the story of) a história da minha vida (a história da, a história da) 20 rít’en on zís uóls Written on these walls Escrito nessas paredes 21 ar zâ kólârs zét ai kent tcheindj Are the colors that I can’t change Estão as cores que não eu consigo mudar 22 lív mai rárt oupen Leave my heart open Deixo o meu coração aberto 23 bât êt stêis rait ríâr ên êts kêidj But it stays right here in its cage Mas ele permanece na sua gaiola 24 ai nou zét ên zâ mórnên nau I know that in the morning now Eu sei que está de manhã agora 25 êt sims laik zâ lait âpanrd It seems like the light upon your head Parece que a luz está sob a sua cabeça 26 ólzou aim brouken Although I’m broken Apesar de eu estar destruído 27 mai rárts stênden st’êl My heart’s standing still Meu coração permanece parado 28 end al bi gon gon t’ânáit And I’ll be gone gone tonight E eu vou embora, embora hoje à noite 29 zâ fáiâr bênís mai fít êz bârn brait The fire beneath my feet is burning bright O fogo debaixo dos meus pés está queimando 30 zâ uêi zét ai bên rôldên on sou t’áit The way that I been holding on so tight O jeito que aguentei firme 31 uês nasên ên bitchuín With nothing in between Com nada entre nós 32 zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roum The story of my life I take her home a história da minha vida, a levo para casa 33 ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aim I drive all night to keep her warm and time Dirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo 34 êz frôuzên (zâ stóri óv, zâ stóri óv) Is frozen (the story of, the story of) Está congelado (a história da, a história da) 35 zâ stóri óv mai laif ai guêvr roup The story of my life I give her hope a história da minha vida, dou esperança à ela 36 ai spendrv I spend her love Gastei o seu amor 37 ânt’êl xis brouk ênssaid Until she’s broke inside Até que ela estivesse despedaçada por dentro 38 zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv) The story of my life (the story of, the story of) a história da minha vida (a história da, a história da) 39 end ai bên uêirên fór zês t’aim t’u kam âraund And I been waiting for this time to come around E eu estive esperando por esse momento chegar 40 bât beibi ranên áft’âr iú But baby running after you Mas querida, correr atrás de você 41 êz laik tchêissên zâ klauds Is like chasing the clouds É como perseguir as nuvens 42 zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roum The story of my life I take her home a história da minha vida, a levo para casa 43 ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aim I drive all night to keep her warm and time Dirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo 44 êz frôuzên Is frozen Está congelado 45 zâ stóri óv mai laif The story of my life a história da minha vida 46 ai guêvr roup (guêvr roup) I give her hope (give her hope) Dou esperança à ela (dou esperança à ela) 47 ai spendrv I spend her love Gastei o seu amor 48 ânt’êl xis brouk ênssaid (ânt’êl xis brouk ênssaid) Until she’s broke inside (until she’s broke inside) Até que ela estivesse despedaçada por dentro 49 zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv) The story of my life (the story of, the story of) a história da minha vida (a história da, a história da) 50 zâ stóri óv mai laif The story of my life a história da minha vida 51 zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv) The story of my life (the story of, the story of) a história da minha vida (a história da, a história da) 52 zâ stóri óv mai laif The story of my life a história da minha vida

O que significa a palavra Story Of My Life?

A expressão story of my life é muito comum na língua inglesa. A frase story of my life significa literalmente “história da minha vida” e usamos isso para expressar que uma situação (geralmente uma situação problemática) sempre ocorre conosco, ou seja, repetiu-se ao longo de nossa vida.

O que significa Build My Life?

Construir Minha Vida Composição: Brett Younker / Karl Martin / Kirby Kaple / Matt Redman / Pat Barrett.

Quem canta Story Of My Life?

One DirectionStory of My Life / Artistanull

Como é o nome daquela música high?

O single de hoje é “High”, da dupla Lighthouse Family. A canção foi oficialmente comercializada como um single do disco “Postcards from Heaven”, realizado no dia 20 de outubro de 1997, e foi lançada separadamente um após, em 20 de janeiro de 1998.